[原文將臨圈] 2023年12月25日

聖誕節:光(約一9)

約一9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。

原文字義

希臘原文:φῶς(phos),名詞
中文翻譯:光、日光、明亮、光照
英文翻譯:light, daylight, brightness, illumination

字源考據

《舊約》指出了神是光的源頭,而光與光源是不能分開理解的。日光為萬物帶來生機,因此象徵著生命和拯救,亦引申象徵神會保守和引領人的生命。雖然光明與黑暗形成鮮明的對比,人在黑暗中彷彿與神隔絕,但猶太文化强調無論在白晝還是黑夜,神一直掌權。進入希羅時期,φῶς所帶有拯救的意思更加突出。人們意識到自己的生命暗昧,需要被光照,以致能轉化和昇華,從黑暗進入光明。

在《新約》中,φῶς的象徵意義更爲豐富。福音書多以光作爲耶穌的象徵,祂的教導帶領人走向光明。耶穌的跟隨者亦被稱爲光,在生命被光照後,能反照光去照亮世界。光照在黑暗中,迎接光的得以被照亮,拒絕和逃避光的則會隱藏到和更幽暗的角落。因此,φῶς也用以形容人屬靈生命的狀態,是活在光明還是黑暗中。保羅的書信延續了這光與暗的主題,特別論到信徒在末世的身份時,用以描述信徒與非信徒的區別。成為光之子意味著活在基督的光中,即在品格和言行上效法基督,反照基督的榮光。

經文淺釋

承接著〈約翰福音〉第一章6~8節指施洗約翰是光的先驅者,這節經文指出那將要來的道(即耶穌基督)不但是光,更是真光。這帶出耶穌基督是生命的主宰,祂的降生是道成爲肉身來到世上,向世人顯明生命原本的樣式。至於其他的光,有的只是真光反照出來的餘輝(如施洗約翰的見證),或是現實的一瞥照映(如生活智慧),有的卻只是人追逐著屬世虛幻的光影,引導人走向黑暗,然後將人留在那裏。基督是真光,換言之,人跟隨基督不會捕風捉影,而是能透過基督認識神和祂的國度,看清生命的方向,從黑暗步入光明。

是日靈修程序
  1. 安靜
    請安靜片刻。願神在這靈修時段光照我們,讓我們得見祂所啟示的。
  2. 誦讀經文
    請誦讀經文數遍,領受經文的信息。
  3. 思考/反省
    今天是聖誕節,是記念耶穌基督為世人降生的日子,思想的重點放在「基督就是真光」之上。我們的生命有甚麼幽暗的地方,需要基督的真光光照呢?我們的生命又當如何反照基督的真光呢?
  4. 原文抄寫
    這個希臘文是從左到右書寫的,筆劃序如下:

    請將這希臘文抄寫在圓型的桐木燭台上。
  5. 燃燭及裝飾
    請將已寫上希臘原文φῶς的桐木燭台與前四週已佈置好的其他四個燭台,以你喜歡的方式拼湊起來,並加上裝飾,然後再燃點聖誕節的白色蠟燭。
  6. 祈禱
    請為你(和你一家)能在這聖誕佳節和往後的日子更深刻地思想如何反照基督的真光,並且致力付諸實行而獻上祈禱。